菧 | |
Unicode | 83E7 |
路径 | 【申集上】 【艸字部】 |
位置 | 《康熙字典》第1038页 第32字 |
解释 | 【集韻】典禮切,音邸。【爾雅·釋草】菧苨。【疏】根、莖都似人參而葉小異,根味甜。 又【集韻】軫視切,音旨。茋蒻,小苹也。【廣韻】作茋。 考證:〔【爾雅·釋草】菧苨。【註】根莖都似人參。〕 謹照原文註改疏。 |
注:如不能显示汉字,浏览器中的汉字显示为方框“□”或空白“ ”,请下载Unifonts6.0并使用IE浏览器,可显示7万多汉字。
菧 | |
Unicode | 83E7 |
路径 | 【申集上】 【艸字部】 |
位置 | 《康熙字典》第1038页 第32字 |
解释 | 【集韻】典禮切,音邸。【爾雅·釋草】菧苨。【疏】根、莖都似人參而葉小異,根味甜。 又【集韻】軫視切,音旨。茋蒻,小苹也。【廣韻】作茋。 考證:〔【爾雅·釋草】菧苨。【註】根莖都似人參。〕 謹照原文註改疏。 |
注:如不能显示汉字,浏览器中的汉字显示为方框“□”或空白“ ”,请下载Unifonts6.0并使用IE浏览器,可显示7万多汉字。